Depuis hier, la Kalénaky a son hymne ! Ecrit par les enfants de la Chorale Melodia, il a été adopté par le gouvernement et présenté à un public ému et emballé dans la foulée, 20 ans jours pour jours après la signature des accords de Matignon ! Le refrain est en Nengone et en français.
Ici les paroles (que nous nous devons de connaître maintenant) Evidément vous les lirez, debout, tête nue et la main droite sur le coeur.
Soyons unis, devenons frères
Ô Terre sacrée de nos ancêtres,
Lumière éclairant nos vies,
Tu les invites à nous transmettre
Leurs rêves, leurs espoirs, leurs envies.
A l’abri des pins colonnaires,
A l’ombre des flamboyants,
Dans les vallées de tes rivières,
Leur coeur toujours est présent.
Hnoresaluso ke’j omome
Ha deko ikuja ne enetho
Hue netitonelo kébo kaagu
Ri nodedrane
Soyons unis, devenons frères,
Plus de violence ni de guerre.
Marchons confiants et solidaires,
Pour notre Pays.
Terre de Parole et de Partage
Tu proposes à l’étranger,
Dans la tribu ou le village,
Un endroit pour se reposer.
Tu veux loger la tolérance,
L’équité et le respect,
Au creux de tes bras immenses,
Ô Terre de liberté
Hnoresaluso ke’j omome
Ha deko ikuja ne enetho
Hue netitonelo kébo kaagu
Ri nodedrane
Soyons unis, devenons frères,
Plus de violence ni de guerre.
Marchons confiants et solidaires,
Pour notre Pays.
Ô Terre aux multiples visages
Nord, Sud, Iles Loyauté,
Tes trois Provinces sont l’image
De ta grande diversité
Nous tes enfants, tu nous rassembles,
Tempérant nos souvenirs.
D’une seule voix, chantons ensemble:
Terre, tu es notre avenir.
Hnoresaluso ke’j omome
Ha deko ikuja ne enetho
Hue netitonelo kébo kaagu
Ri nodedrane
Soyons unis, devenons frères,
Plus de violence ni de guerre.
Marchons confiants et solidaires,
Pour notre Pays.